Women In Trouble - Full Movie
Wuxia, which literally means "martial hero", is a broad genre of Chinese fiction concerning the adventures of martial artists. Although wuxia is traditionally a form of literature, its popularity has caused it to spread to diverse art forms such as Chinese opera, manhua, films, television series... MORE
Wuxia, which literally means "martial hero", is a broad genre of Chinese fiction concerning the adventures of martial artists. Although wuxia is traditionally a form of literature, its popularity has caused it to spread to diverse art forms such as Chinese opera, manhua, films, television series and video games. It is a component of popular culture in many Chinese-speaking communities around the world. The word "wuxia" is a compound word composed of the words wu and xia. A martial artist who follows the code of xia is often referred to as a xiake or youxia. In some translated works of wuxia, the martial artist is sometimes termed as a "swordsman" or "swordswoman" even though he or she may not necessarily wield a sword. Typically, the heroes in wuxia fiction do not serve a lord, wield military power or belong to the aristocratic class. They are often from the lower social classes of ancient Chinese society. Wuxia heroes are usually bound by a code of chivalry that requires them to right wrongs, fight for righteousness, remove an oppressor, redress wrongs and bring retribution for past misdeeds. The Chinese xia traditions can be compared to martial codes from other countries, such as the Japanese samurai's bushido tradition, the chivalry of medieval European knights and the gunslingers of America's Westerns. LESS
A beautiful Chinese song from the album ??????(Light Exquisite Feeling, 1983). This album consisted of settings of 12 poems from the Tang and Song dynasties. The music, written by composers of her earlier hits, blended modern and traditional styles of East and West. 'Light Exquisite Feeling' is sophisticated and timeless masterwork, and maybe the best album of Teresa Teng. I found lyrics from the website: chinesemusicblog.com I don't know the translator's name, but I would like to express my gratitude. ???The Finnish translation is made by me. This is a fan-made music video. I edited movie clips from a 2008 Hong Kong romance-Wuxia film 'Butterfly Lovers' (????, Mo hup leung juk), directed by Jingle Ma, starring Wu Chun and Charlene Choi, cinematography Chan Chi-ying, Jingle Ma and Chan Kwok-hung. The Butterfly Lovers (???????, literally: Liang Shanbo and Zhu Yingtai) is a Chinese legend of a tragic love story of a pair of lovers, Liang Shanbo (???) and Zhu Yingtai (???), whose names form the title of the story. The title is often abbreviated to Liang Zhu (??) and often regarded as the Chinese equivalent of Romeo and Juliet. Often, love is so tragical and it has no chance to live here on Earth. But lovers can meet each other in 'the Pure Land' (??) after death, or in the next life. So we have no reason to be too sad. ^ ^ The lyrics of this song is from Li Yu's poem, Yu mei ren. ???????????????Ji duo chou (Sorrows) ??????? ...
© Copyright 2006-2014 Online Video Guide. OVGuide. OV Guide. All Rights Reserved.
Movie / TV Titles
Advertise with OVGuide
Promote Web Series
mRSS Feed Requirements